РНБО виклав перелік російських висловів про Україну. Як не треба писати і говорити
21.10.2021
Рада нацбезпеки та оборони опублікувала перелік назв, термінів і словосполучень, які активно використовує російська пропаганда в інформаційній війні проти України для маніпуляцій громадською думкою.
Список у форматі PDF можна завантажити тут і роздрукувати.
Російські спецслужби впроваджують до українських та світових ЗМІ та соцмереж наратив і терміни, за допомогою яких намагаються виправдати та легітимізувати окупацію і війну, а також просувати інтереси Кремля.
Перелік РНБО рекомендований до використання органами державної влади та місцевого самоврядування, дипломатами, ЗМІ та громадськими організаціями.
Серед рекомендацій писати та говорити:
→ не “на Україні”, а “в Україні”;
→ не “в Донбасі”, а “на Донбасі”;
→ не “анексія”, а “окупація”;
→ не “ДНР/ЛНР”, а “ОРДО”/”ОРЛО”;
→ не “народ Донбасу”, а “жителі ОРДЛО під російською окупацією”;
→ не “возз’єднання Криму з РФ у 2014 році”, а “тимчасова окупація Росією АР Крим”, “російське вторгнення до Криму” і “захоплення Росією Криму”;
→ не “громадянська війна на Україні” і не “внутрішній конфлікт на Україні”, а “збройна агресія Росії проти України” і “російсько-українська війна”;
→ не “Велика Вітчизняна війна”, а “Друга світова війна” або “радянсько-німецька війна”;
→ не “ближнє зарубіжжя”, а “пострадянський простір”;
→ не “Білорусія”, а “Білорусь”;
→ не “Прибалтика”, а “країни/держави Балтії”.
https://news.liga.net/politics/news/snbo-vylojil-perechen-rossiyskih-vyrajeniy-ob-ukraine-kak-ne-nado-pisat-i-govorit
https://glavred.info/ukraine/s-donbassom-no-bez-ldnr-i-osobogo-statusa-snbo-opublikoval-slovar-rossiyskoy-propagandy-10312040.html